Pismo kineskog nobelovca Mo Jena Ratkovićevim večerima poezije

 

Javna ustanova Ratkovićeve večeri poezije od prošle godine ima državu gosta na Manifestaciji. Prošle godine je to bila Austrija, iz koje su učestvovala četiri pjesnika.

Posredstvom Kineske Ambasade u Crnoj Gori, Ratkovićeve večeri poezije su uspostavile kontakt sa Udruženjem pisaca Narodne Republike Kine, pa će na 47. Ratkovićevim večerima poezije nastupiti kineski književnici. Uputili smo i pismo kineskom nobelovcu Mo Jenu, od kog nam je došlo pismo sljedeće sadržine:

Dragi Kemale Musiću,

Hvala na Vašem ljubaznom pozivu koji ste mi uputili.

Veoma se radujem pozivu na manifestaciju „Ratkovićeve večeri poezije“, koja je postala festival za sve pjesnike i ljude širom svijeta koji vole poeziju.

Do sada nijesam posjetio Vašu zemlju, ali osjećam da se tamo ne bih osjećao kao stranac. Jer čitajući crnogorsku književnost, pejzaž Crne Gore nije jedino što saznajem o Vašoj zemlji, time takođe upoznajem i njeno srce.

Literatura jeste najbolji most sporazumijevanja među ljudima, a poezija kao takva je kazivanje i poziv usmjeren čovjekovom srcu. Suštinsko određenje svih nas jeste pjesničko i naša priroda jeste pjesnička, pa je i poezija jezik najrazumljiviji ljudima.

Izražavam iskreno žaljenje što zbog obaveza prema svom literarnom angažmanu neću moći da uzmem učešće na „Ratkovićevim večerima poezije“, ali ovim pismom Vam šaljem pozdrave i najtoplije čestitke!

Mo Jen

尊敬的凯末尔·穆西奇主任:

感谢您的邀请。

我很向往黑山的“拉特科维奇诗歌”之夜,它已经成为全世界诗人和爱好诗歌的人们的节日。

我虽然没到过你们的国家,但我对你们的国家不感到陌生,因为,通过阅读你们的文学,我不但知道你们的风景,我还知道你们的内心。

文学是人类沟通的最好的桥梁,诗歌更是发自内心的诉说与呼唤,因为从本质上,每个人都是诗人,所以,诗歌就是人类最普遍的语言。

我很遗憾因为有别的活动,不能参加你们的盛会,谨以此信,表示我的热烈的祝贺!

莫言

Dear Director Kemal Musić,

Thank you for your kind invitation.

I look very much forward to be at the "Ratkovic's Poetry Evenings", which has become a festival for all the poets and people who love poetry in the world.

I haven't been to your country, but it is not a strange place to me, because by reading your literary works, I not only see your scenery, but also know your heart.

Literature is the best bridge of communication for human kind, and poetry is the telling and calling of people's heart. Everyone is a poet by nature, poetry is thus the most common language for us all.

It's a pity that I'm not able to attend your event due to my other literary engagement, here I send you this letter to express my warmest congratulations!

Mo Yan